Jak zlecić wykonanie tłumaczenia

Zlecenie tłumaczenia

Jak można zlecić tłumaczenie zwykłe lub uwierzytelnione dokumentów z języka norweskiego na język polski lub z języka polskiego na język norweski?

  • wysyłając e-mail na adres:Adres e-mail, na który można zlecić tłumaczenie - w e-mailu należy napisać, czego ma dotyczyć tłumaczenie oraz (koniecznie!) dane kontaktowe osoby wysyłającej zlecenie
  • dzwoniąc pod numer telefonu: +48 68 455 12 10 lub +48 608 868 059 w godz. od 10:00 do 15:00 od poniedziałku do piątku

Przygotowanie i dostarczenie dokumentów do tłumaczenia

Po uzgodnieniu terminu i warunków wykonania tłumaczenia należy dostarczyć dokumenty. W zależności od rodzaju tłumaczenia i posiadanych możliwości dokumenty należy dostarczyć, wybierając jeden z podanych niżej sposobów:

  • tłumaczenia uwierzytelnione
    • skan dokumentu - drogą elektroniczną (e-mail)
    • kserokopia dokumentu - pocztą
    • oryginał dokumentu - pocztą (przesyłka polecona lub kurierska)
  • tłumaczenia zwykłe
    • skan dokumentu lub postać elektroniczna (np. dokument Word, PDF) - drogą elektroniczną (e-mail)
    • kserokopia (lub oryginał) dokumentu - pocztą

Ważne!

Proszę nie przysyłać dokumentów do tłumaczenia faksem

W przypadku wysyłania dokumentów drogą elektroniczną (wysyłając e-mail na adres:Adres e-mail, na które można wysłać dokumenty do tłumaczenia) należy zwrócić uwagę, aby dokument nie był większy niż 3MB (zobacz jak należy przygotować skany dokumentów).
W przypadku większych lub większej ilości dokumentów należy je podzielić na kilka e-maili lub uzgodnić inną formę dostarczenia.

Ważne!

W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych poświadczenie zgodności tłumaczenia z oryginałem jest możliwe wyłącznie w przypadku dostarczenia oryginału.

Odebranie gotowego tłumaczenia

Po wykonaniu tłumaczenia zawsze kontaktuję się ze zleceniodawcą (najczęściej wysyłając e-mail) i potwierdzam wysyłkę gotowego tłumaczenia.

W zależności od rodzaju tłumaczenia i poczynionych ustaleń, dokumenty są wysyłane w podany niżej sposób:

  • tłumaczenia uwierzytelnione
    • listem poleconym priorytetowym
    • przesyłką kurierską
  • tłumaczenia zwykłe
    • drogą elektroniczną (e-mail) - na uzgodniony wcześniej adres

Koszty przesyłki ponosi klient.

Możliwy jest również odbiór osobisty tłumaczeń uwierzytelnionych (po wcześniejszym uzgodnieniu terminu).

Ważne!

Na wykonane tłumaczenie klient zawsze otrzymuje rachunek.

Płatność za tłumaczenie

Za wykonane tłumaczenie obowiązuje płatność z góry.  Na życzenie klienta wystawiam rachunek pro forma.
Informację, jak należy dokonać przelewu i na jakie konto, znajdą Państwo w dziale jak zapłacić za tłumaczenie.