Jakie tłumaczenia wykonuję

Specjalizacja

Specjalizuję się w tłumaczeniach pisemnych wierzytelnych i zwykłych z języka polskiego na język norweski oraz z języka norweskiego na język polski.

Tłumaczę różne dokumenty, jednak ze względu na bardzo trudny dostęp do specjalistycznych słowników (lub ich brak) zdarza się, że odmawiam tłumaczenia tekstów technicznych (specjalistycznych), czy medycznych.

 

Nie wykonuję tłumaczeń ustnych (ze względu na wymaganą dyspozycyjność i mobilność przy tego typu tłumaczeniach).

Najczęściej tłumaczone dokumenty

Na liście znajdują się najczęściej powtarzające się dokumenty tłumaczone z języka norweskiego na język polski i z języka polskiego na język norweski. W cenniku można natomiast zapoznać się z przybliżoną liczbą stron i ceną tłumaczenia tego typu dokumentów.

Poniższa lista jest tylko przykładem najpopularniejszych dokumentów. W dotychczasowej pracy tłumacza spotkałam się z tak wieloma sprawami, że naprawdę bardzo rzadko zdarza mi się powiedzieć: "takiego dokumentu jeszcze nie tłumaczyłam".

Dokumenty w języku norweskim

  • fødselsattest
  • vigselattest
  • oppholdstillatelse / vedtak
  • vognkort
  • skatteoppgjør
  • ansettelsesbevis
  • lønns- og trekkoppgave
  • bostedsattest
  • firmaattest
  • registerutskrift / Brønnøysund
  • arbeidsavtale
  • kjøpekontrakt
  • lønnsavregning, lønnsspesifikasjon
  • selvangivelse
  • varesertifikat
  • kontoutskrift
  • bekreftelse på navnemelding
  • bilfraktbrev
  • dåps- og konfirmasjonsattest
  • kjøreseddel for dagsprøvekjennemerke
  • dødsmelding
  • domsslutning
  • krav om sykepenger
  • medisinsk vurdering
  • førerkort
  • forsikringsattest
  • fraktbrev
  • fullmakt
  • helsetrygdkort
  • legeerklæring
  • leiekontrakt
  • utskrift av likningen

Dokumenty w języku polskim

  • odpis skrócony aktu urodzenia
  • odpis zupełny aktu urodzenia
  • odpis skrócony aktu małżeństwa
  • wpis do ewidencji działalności gospodarczej
  • zaświadczenie o nadaniu NIP
  • zaświadczenie o numerze REGON
  • zaświadczenie z ośrodka pomocy społecznej
  • paszport
  • dyplom ukończenia studiów
  • suplement do dyplomu
  • świadectwo ukończenia kursu
  • świadectwa szkolne
  • świadectwo pracy
  • poświadczenie zameldowania
  • świadectwo czeladnicze / mistrzowskie
  • świadectwo kwalifikacyjne D/E